Mónica Surrena
Autora / Ilustradora
Un poco sobre mí: Inicialmente tenía la intención de escribir una biografía larga y formal que sonara impresionante, pero a veces lo simple es lo mejor.
Cuando era niña, mis tres cosas favoritas en el mundo eran el arte, la literatura y la música… bueno, también me encantaba la ciencia, pero no fue el camino que decidí seguir.
En fin, como el cine es un tapiz rico en arte y música, decidí estudiar cinematografía. Estudié mucho y logré ser admitida en el programa de Cine de USC, donde conocí a personas increíblemente talentosas. Después de graduarme, incluso jugueteé un poco en la industria. Escribí guiones y soñé en grande. Con el tiempo, apliqué mis habilidades al mundo del mercadeo: diseño web, redes sociales y producción de video. Algunos de mis trabajos favoritos fueron para la industria de la construcción mecánica. Y en mi tiempo libre, seguí escribiendo guiones.
Los gatos del Viejo San Juan comenzó como una serie de televisión especulativa en 2011, cuando me inspiraron los muchos gatos que vivían a lo largo de El Morro. Me pregunté si acaso vivían en un gran reino felino, oculto en la ladera, detrás de la muralla. Así fue como comenzaron las historias.
En 2017, mientras me quedaba con mi mamá en Culebra, Puerto Rico, el huracán María llegó hasta nuestra puerta. Fue en ese momento cuando comencé a considerar seriamente convertir mi serie de televisión en un libro.
Espero que disfrutes mi novela. Estoy emocionada por escribir el resto de la serie y compartir mi camino contigo a lo largo de esta aventura.
Actualmente estoy escribiendo el libro #5 de la serie Los gatos del Viejo San Juan.
Sí, actualmente hay tres maneras de conseguir una copia firmada de The Pirate's Revenge:
Todas las copias en tapa dura de The Pirate’s Revenge incluyen ilustraciones a todo color. Las ediciones en tapa blanda son en blanco y negro y utilizan papel más delgado. Tuve que omitir las ilustraciones en esas versiones. He tratado de mantener el precio de las ediciones en tapa dura lo más bajo posible. Las mejores ofertas se encuentran en mi tienda en línea o en Puerto Rico.
Todos los libros digitales incluyen imágenes a todo color. Ten en cuenta que algunos lectores electrónicos no muestran color.
Actualmente está siendo traducido al español.
Yara melendes Ordóñez
Traductora (versión en español)
Hija de artistas, Yara demostró temprano su talento para la actuación y el canto. Egresada de la Escuela Libre de Música, estudió violonchelo y descubrió allí su pasión por los coros. Más tarde cursó Drama en la Universidad de Puerto Rico, recinto de Río Piedras. Se dedicó a cantar, actuar y a la locución.
Con el tiempo, amplió su camino hacia otro universo: las palabras. Hoy vive feliz entre ellas, jugando alegremente con el idioma. Su rumbo la llevó primero a la publicidad, en los albores de los medios sociales y la publicidad digital, colaborando con importantes marcas y empresas del país y América Latina.
Con una maestría en Traducción de su alma mater, se dedicó a la interpretación en el ámbito legal, así como en conferencias y adiestramientos. Aunque raras veces visita el escenario en estos días, nunca se ha alejado del todo de ese mundo, pues como editora y traductora sigue inmersa en los temas que más le apasionan: la música, el arte, la literatura, y el cine puertorriqueño. Ha traducido y editado libros infantiles, novelas, catálogos de arte, textos de exposiciones y guiones cinematográficos, entre otros. Se enorgullece de ser parte del equipo de traducción y edición del Festival Casals y de la Orquesta Sinfónica de Puerto Rico. También ha creado subtítulos para documentales, conferencias, cortos y largometrajes.
Yara se crio en el Viejo San Juan, entre gatos de la muralla y calles llenas de historia, donde aún vive con su familia, sus dos hijos, una perra dulcísima y una gata indómita.
Rico Paul Vallejos
Edición (versión en español)
Rico Paul Vallejos es traductor, transcreador y redactor publicitario y periodístico especializado en inglés americano y español neutro para Estados Unidos y América Latina. Ocupa el cargo de director general creativo en RicoLatino, una agencia creativa y consultora con sede en Wayzata (área metropolitana de Minneapolis-Saint Paul), Minnesota.
Educador y comunicador por vocación, Rico aporta a los proyectos de comunicación una triple experiencia en marcom, cultura e idiomas. Con una base en sociolingüística y antropología cultural, su trabajo abarca una amplia gama de contenidos, incluyendo material literario, redes sociales, anuncios, guiones de radio y video, discursos, guiones cinematográficos, comunicados de prensa y otros recursos de marketing. Es traductor certificado por la American Translators Association (ATA) y profesional multilingüe con fluidez nativa en inglés y español, capacidad de conversación en portugués y conocimientos básicos de francés, italiano, finlandés y hebreo bíblico.
Rico nació y se crio en Buenos Aires, Argentina. Su formación académica incluye títulos (con honores) de Metropolitan State University y Lakewood College, y su carrera profesional incluye proyectos en España, Inglaterra, Portugal, el Caribe, Panamá y casi toda Sudamérica. Es Trustee Emeritus de Hamline University y ha dado clases de Comunicación Multicultural en la Graduate School of Business de la University of St. Thomas (Master of International Management).
Rico ha trabajado en comunicaciones para marcas como Verizon, Coca-Cola, Target, Best Buy, Walmart, American Express, Radisson, 3M, American Family Insurance, Olive Garden, Red Lobster, Regis Salons, Great Clips, Girls Scouts, Cargill, Toro, Lasik Vision Institute, Neutrogena, Thrivent, United Health Care, Optum, Fingerhut, Pearson, Gold’n Plump, Land O’Lakes, Jostens, Rexona, Disability Council, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), Hazelden Publications, Tango Society, Origin y varias marcas de General Mills, Conagra, Unilever y Gap Inc. Además, es instructor certificado de NAHREP 10 (Hispanic Wealth Project) y ejerce habitualmente como presentador, instructor, maestro de ceremonias y conferencista invitado en eventos empresariales y educativos.
Los gatos del Viejo San Juan fue originalmente escrita como una serie de televisión. Aunque la serie no llegó a producción, Monica conserva ocho de los guiones originales que relatan las muchas aventuras de Campeón y sus amigos, Cali y Alfie.
Descubre cómo comenzó todo y cómo las historias y los personajes fueron evolucionando desde las primeras ideas hasta la novela terminada.